ОТЗЫВЫ
***
Существует обывательское мнение, что работа редактора – это исправлять чужие ошибки. На деле совсем не так. Хороший редактор – это прежде всего эффективный менеджер, который умеет организовать процесс создания книги. Иногда – с нуля, с идеи, иногда – подсказывая автору направление, в котором он может реализовать свои писательские амбиции.
Виктория – именно такой редактор. Мы сотрудничаем уже много лет. За это время под ее руководством я выпустил более двадцати книг (большинство в издательстве «АСТ», а также в «Амфоре», «Азбуке» и «Вече»). Почти все они были экранизированы.

Андрей Кивинов

***
Первый редактор оставляет в сердце след более горячий, чем первая любовь; труд первого редактора важнее, чем труд акушерки, ведь акушерка дала жизнь только физическому телу, в то время как первый твой редактор заронил искру, разглядел призвание, помог раскрыть крылья.
Я навсегда благодарен первому моему редактору, Виктории Шервуд, без которой не случился бы сборник «Ограниченный контингент», дипломант премии «Рукопись года», книга, по которой меня приняли в Союз писателей СПб; да, пожалуй, без Виктории не случился бы и писатель Тимур Максютов, автор двадцати пяти книг, сотни публикаций в журналах «Новый мир», «Дружба народов», «Полдень», «Мир фантастики», лауреат премий имени Н.В.Гоголя и «Интерпресскон».

Тимур Максютов

***
Настоящий редактор, кроме навыков профессиональных, должен обладать тонким вкусом и достаточным опытом. Первое позволяет уметь слышать музыку слов, и не подходить к делу формально, лишь отслеживая смысловые и логические завершения фраз и абзацев. Второе, дает возможность, в процессе, постигать суть Замысла автора, как глобального, так и в масштабах одной фразы, иногда неправильно скомпонованной, даже неуклюжей, но необходимой, поскольку, порой, именно в такой форме она придает тексту пикантность и колорит.
Все вышеперечисленное, вместе, и означает профессионализм.
Виктория Шервуд, - это профессионализм, плюс доброе отношение к автору, человек, с которым приятно работать.
Саша Южный

***
Виктория Шервуд издала две моих книги: «Призрак Российского Орфея» и «Кладовая сердца». Мне очень понравилось сотрудничать с ней. Виктория отлично организовала весь процесс выпуска книги, согласовывая со мной все этапы подготовительной работы. Как редактор она хорошо знает свое дело: прекрасно ощущает стиль автора, видит неудачные обороты речи, предлагает более благозвучные варианты. При этом всегда учитывает мнение автора. Работает она быстро, четко и качественно. Обладает большой эрудицией, но, тем не менее, никогда не престает учиться. Надеюсь на наше дальнейшее сотрудничество.

Ирина Павлова

***
Отношения писателя с редактором дело тонкое. Если повезет, то совместную работу будешь вспоминать, как сплошной праздник. Если же не повезет…
Мне в этом смысле крупно повезло. Моим редактором в «Астрели-Спб» была Виктория Шервуд. С ней было легко во всех смыслах. Виктория очень бережно относилась к тексту и никогда без нужды в него не вмешивалась. За первой книгой последовали еще две.
Художника мне тоже нашла Виктория. И это был в буквальном смысле подарок. С его иллюстрациями текст заиграл совершенно по-новому.
Мало какой редактор помогает автору устроить презентацию, найти журналистов, помочь с освещением в прессе. Всё это Виктория для меня сделала.
А когда у пошла в печать новая серия, именно Виктория сподвигла меня на создание книги, которая в эту серию вошла. Я уже не говорю о том, что Вика отслеживала все выплаты по роялти, в результате чего я получила всё, что мне причиталось.

Диана Вежина

***
Закон Мерфи гласит: «Если вы храните что-нибудь достаточно долго, смело можете это выбрасывать». Миллионы людей таят в уголках своей памяти неповторимый опыт, уникальные знания, события, которые никогда больше не повторяться, фантазии, воплощение которых так хотелось бы выразить в печатном виде. Увы, многие так и не решаются написать свою книгу, нагромождая в своем сознании массу виртуальных трудностей. Есть простой и эффективный выход. Достаточно просто обратиться к Виктории Шервуд: известному опытному редактору, за спиной которого десятки опубликованных книг и широкие связи в издательском мире. Ваша мечта сбудется. Книга увидит свет, и вы порадуете читателей своим уникальным видением этого мира. Память не хранит информацию слишком долго, а следствие закона Мерфи неумолимо: «Если вы уже что-нибудь выбросили, оно вам непременно понадобится».
Под руководством Виктории я издал свою книгу и планирую издать как минимум еще одну. Спасибо ей за поддержку.

Олег Дорофеев

***
Все три книги, которые я написала, были изданы благодаря тому, что нашелся человек, убедивший меня в том, что их можно отпускать в открытое плавание. Но прежде чем это произошло, и моя первая книга появилась на витрине книжного магазина «Буквоед», над рукописями будущих книг пришлось немало поработать. Я очень рада, что судьба свела меня именно с Викторией Шервуд (Пименовой) — благодаря ее профессионализму, терпению и настойчивости мои книги увидели свет и нашли своего читателя.
Выражаю огромную благодарность Виктории за креативный подход к работе над текстами, за критические замечания и подсказки, за успешно проведенные презентации и за упорную работу по поиску издательства, с которым в данное время я успешно сотрудничаю.
Первая книга «Французская мелодия, русский мотив» вышла в 2006 году в издательстве «Астрель-СПб» — https://www.litmir.me/bd/?b=24998&p=1
Книга «Западня для олигарха» была напечатана в 2016 году в издательстве «ВЕЧЕ» — https://www.litmir.me/bd/?b=577904&p=1
В 2020 году в этом же издательстве вышла книга «Терракотовая фреска» — http://www.veche.ru/books/show/8834/

Альбина Скородумова

***
Мы с мужем Константином Павловичем Исаченковым познакомились с журналисткой, редактором и издателем Викторией Шервуд в то время, когда она работала над сборником «Дети войны». Виктория включила в этот сборник наши воспоминания о годах, проведенных в оккупации на Смоленщине во время Великой Отечественной войны – «Все еще можно увидеть» Константина Исаченкова и мои – «Из-за немцев я пострадала, и немцы же мне помогли». Затем она включила наши воспоминания о войне в сборник «Как мы пережили войну» - мой рассказ «Личико со шрамом войны» и рассказ Константина Павловича – «Над нами пронеслась смерть». Также мой рассказ вошел еще в один ее военный сборник «Бессмертный полк» - «Рана наяву и выстрел во сне».
Виктория вдохновила, поддержала советом и убедила моего мужа написать автобиографическую книгу. Она прошла с нами все этапы создания книги – от идеи до ее воплощения. Благодаря ей вышла книга Константина Павловича «Судьба человека». Мужа уже нет в живых, но осталась его книга – прекрасно изданная, с большим количеством иллюстраций.
Я безмерно благодарна Виктории за ее такой нужный для памяти поколений труд.

Алла Васильевна Исаченкова
Made on
Tilda